Alguns conteúdos do curso: definições e conceitos acerca da tradução automática; a tradução automática e os sistemas de memória de tradução: aspectos históricos; definições e conceitos acerca dos sistemas de memória de tradução; funcionalidades dos sistemas de memória de tradução e suas implicações para o trabalho do tradutor: reflexões finais acerca da formação tecnológica do tradutor; atividade de estudo de tradução automática (nos pares linguísticos do Instituto de Letras, UFRGS). O curso 'A formação de tradutores e as tecnologias da tradução' é voltado a pós-graduandos e demais interessados. Para manifestar seu interesse acesse o formulário https://docs.google.com/.../1FAIpQLSeMgY.../viewform
FONTE:
https://www.facebook.com/photo/?fbid=1148043443265331&set=a.750506526352360
Nenhum comentário:
Postar um comentário
COMENTE AQUI NO BLOG!!!
SEU COMENTÁRIO FAZ TODA DIFERENÇA!!!
Um comentário é o que você pensa, sua opinião, alguma coisa que você quer falar comigo.